Sunday, 1 May 2016

Recovering the Past - Recuperando el Pasado




I would need more than 60 years 
to tell you the story of this shop. 
My Parents' Drugstore.
And I would need even more years to tell you 
"My Parents' Life".
So I will try to make a summery. 
They began their business,
 before I was born with great ilusion, 
Of course they sold their products all their life,
but what people have valued more, 
during all these years have been their advices.

Necesitaría más de 60 años para contaros 
la historia de esta tienda. 
La Droguería de mis padres.
Y necesitaría incluso más años para contaros
" La vida de mis padres "
Así que intentaré resumir.
Empezaron su negocio, antes de que yo naciera
con gran ilusión.
Por supuesto han vendido sus productos toda su vida,
pero lo que los clientes han valorado más
 durante todos estos años han sido sus consejos.





Advices, not only about the way to use the products,
but, advices about life, that is the reason beacause
they have so many friends,
people of all ages.
People who really care of them
and people who love them.

Consejos, no solo sobre la manera de usar los productos,
sino, consejos sobre la vida, esta es la razón por la que 
tienen tantos amigos de todas las edades.
Gente que se preocupa realmente de ellos
y que los quiere.





Now they are finishing a phase of their lives,
they will close the shop in two months,
there are still many things to sell so,
we are publishing discounts of old products in the web.

Ahora están acabando una fase de sus vidas, 
cierran la tienda en dos meses,
todavía hay muchas cosas que vender, así que,
estamos publicando en internet
 descuentos de los productos antiguos.






Many People is coming, many of them, old friends, 
and we are really having a good time, although it's a hard moment.
You can feel the affection.

Está viniendo mucha gente, muchos de ellos, viejos amigos,
y realmente lo estamos pasando bien, a pesar de que es un momento duro.
Se siente el cariño.







I want to thank the opportunity
 of sharing this moments with them and with all the clients.

Quiero agradecer la oportunidad
de compartir estos momentos con ellos y con todos los clientes.




















Pin It

Thursday, 28 April 2016

Jerez May Horse Fair - Feria del Caballo





The Fair will begin next weekend,
I want to show you two wonderful shops,
 where you can find all you need to be
the prettiest of the party.

La Feria empieza el próximo fin de semana,
quiero mostraros dos tiendas maravillosas, 
donde podéis encontrar todo lo que necesitáis
 para ser las más guapas de la fiesta.




VIA El Taller de Mar Toro

VIA El Taller de Mar Toro

VIA El Taller de Mar Toro








Guegue de la Lastra


VIA Guegue de la Lastra




VIA Guegue de la Lastra


VIA Guegue de la Lastra




VIA Guegue de la Lastra



What do you think about them?
¿Que os parecen?


Happy Weekend!!!


¡¡¡Feliz Fin de Semana!!!


pin It



Monday, 25 April 2016

Homage to Shakespeare and Cervantes. Pairing of Wine and literature - Homenaje a Shakespeare y Cervantes. Maridaje de vino y literatura














A representation of  every Jerez's Wine Cellars came up, 
nearly all of them, located very close 
or even inside the Historical Centre.

Acudieron una representación de las Bodegas de Jerez, 
casi todas ubicadas muy cerca 
o incluso dentro del Centro Histórico.


SOURCE BODEGAS TRADICIÓN



"Bodegas Tradicion" is one of the most singular projects in the city,
they combine art and wine.
You can find aditional information in this link.

"Bodegas Tradicion"  es uno de los proyectos más singulares de la ciudad, ellos combinan arte y vino.
Podéis encontrar más información en este enlace.



SOURCE BODEGAS TRADICIÓN



We also recived to several Jerez's Book Shops like 


También recibimos a varias librerías de Jerez como







The best for me, of course, 

because the owner is my cousin Manolo.

La mejor para mi, por supuesto, 
ya que el propietario es mi primo Manolo.














Pin It

Tuesday, 19 April 2016

Salmon Salad - Ensaladilla de Salmón



This is a variant of the "Ensaladilla Rusa" 
you only have to change 
praws for smoked salmon

Esta es una variante de la "Ensaladilla Rusa"
solo tenéis que cambiar 
las gambas o langostinos
 por salmón ahumado.










Happy Tuesday!

¡Feliz Martes!
Pin It

Monday, 18 April 2016

Good Morning, Good Monday, Good Week - Buenos Días, Buen Lunes, Buena Semana.


A wonderful flat 
located in Georgian house 
built in 1860 in Islington
 in the North of London.

Un maravilloso apartamento,
 ubicado en una casa de estilo georgiano,
 construida en 1860 en Islington 
en el norte de Londres.

VIA DESIGN MILK













Pin It

Friday, 15 April 2016

DIY



From earrings 
to a necklace 
in two steps.

De pendientes 
a collar 
en dos pasos.










Happy Weekend!

¡Feliz finde!



Pin It

Thursday, 14 April 2016

23ºC Spring in Jerez - 23ºC Primavera en Jerez






Hi, Good Morning!
Although I walk everyday
 even in Winter,
I have to admitt 
that it's better walking in Spring.

Hola Buenos días!
Aunque salgo a andar cada día 
incluso en invierno,
tengo que admitir
que es mejor salir en primavera.







Today, we start from the Juana de Dios Lacoste St, 
where we find here the monument devoted
 to Saint Angela de la Cruz, a nun borned in Sevilla
 who was canonized by Pope John Paul II in 2003.


Hoy, partimos de la Calle Juana de Dios Lacoste,
 donde encontramos el monumento 
dedicado a Santa Ángela de la Cruz, 
una monja nacida en Sevilla, 
que fue canonizada por el Papa Juan Pablo II en 2003









There is a convent very close this place
 where The Nuns of the Cross take care of  
elderly people who have no family,
 they are devoted to help 
to ill and poor people.

Hay un convento muy cerca de este lugar
donde Las Monjas de la Cruz cuidan
de ancianos sin familia, están dedicadas
a ayudar a los pobres y enfermos.









We follow until 
the Virgen del Carmen Basilic, S. XVII.

Seguimos hasta la Basílica 
de la Virgen del Carmen, S. XVII









Through the Saint Dionisio's Neighbourhood 
we arrive into Assumption Square, 
the old Escribanos Square
 (I don't know the word to translate 
Escribanos but they were similar
 to nowadays the Notaries)

A través del Barrio de San Dionisio, 
llegamos a la Plaza de la Asunción, 
la antigua Plaza de Escribanos.







Where we find the Saint Dionisio's Church 
and the old Town Council.

Donde encontramos la Iglesia de San Dionisio
y el antiguo Cabildo.









The old horse stables of a manor house 
transformed in a bar.

Los antiguos establos de una casa señorial 
transformados en un bar.








Usually, I don't stop my walk to take pictures 
when I walk, 
I usually walk much faster,
 but, I wanted to share some corners 
of my city today in Spring.

Generalmente, no me paro a hacer fotos
cuando salgo a andar,
suelo andar mucho más rápido,
pero, hoy quería compartir algunos
rincones de mi ciudad en primavera.







Wood
 and stone.

Madera 
y piedra.









Happy Thursday and don't worry, 
tomorrow will be Friday!

¡Feliz jueves y no os preocupéis
mañana será Viernes!





Pin It