Tuesday, 17 January 2017

PORTRAITS - RETRATOS



Decorate with portraits is fashionable again.
Since young members of your family ....

Decorar con retratos está de moda de nuevo.
Desde los miembros jóvenes de tu familia...



VIA KELTAINEN TALO RANNALLA



.... to unknown people, who can preside your house
as if they were real members of your own family,
 like we can find in this Chueca's neighbourhood house in Madrid.

... a desconocidos, que pueden presidir tu casa como si fueran realmente miembros de tu propia familia,
como encontramos en esta Casa del Barrio de Chueca en Madrid.




Via chic and decó






But, I prefer my own family,
 from the oldest members...

Pero, yo prefiero a mi propia familia,
desde los miembros más mayores...







Greatgrandfather
Bisabuelo
Agustín Pérez Pastrana
Great grandmother
Bisabuela
Rosario González Medina









Grandma with her grandson José Ignacio and her granddaughter Marina
La abuela con su nieto José Ignacio y su  nieta Marina




José Ignacio, my son - mi hijo



Marina my daughter - mi hija

Grandpa Agustin Pérez González
El abuelo
Marina in blue at work, several years ago
Marina in blue en el trabajo hace unos años







... to the youngest.
... a los más jóvenes.




And Marina Pardo the youngest of the family and the most creative, born to travel
Y Marina Pardo la más joven de la familia y la más creativa, nacida para viajar.







Pin It

Tuesday, 10 January 2017





Definitely, we have to eat veggies everyday 
and we have to eat a great amount
 if we want to be healthy.


Definitivamente, tenemos que comer verduras todos los días 
y tenemos que comer una gran cantidad
si queremos estar sanos.



VIA PINTEREST








VIA PINTEREST










VIA PINTEREST











VIA PINTEREST








Pin It

Thursday, 29 December 2016

Happy New Year! You are the best! ¡Feliz Año Nuevo! ¡Sois los mejores!





After several days of meals and meetings,
 I have been able to rest a little.
What about you?
 I have gone to my pilates gym

and I have done some shopping
in my favourite shop.
I love giving away books.

¡Hola! ¿Como estáis?
Tras varios días de comidas y reuniones,
he podido descansar un poco.
¿Y vosotros?
He ido a pilates y 
he hecho algunas compras
 en mi tienda favorita.
Me encanta regalar libros.


INSIDE YOU PILATES

LIBRERIA LABERINTO


It's curious
 that two of my favourite places are so close.
Two hobbies that relax me.

Es curioso que dos de mis lugares
favoritos estén tan cerca.
Dos hobbies que me relajan.

I hope, you are having time to relax too,
festivities, without time to rest, are a caos.

Espero que estéis teniendo
 tiempo para relajaros también,
las fiestas, sin tiempo
 para descansar, son un caos.


Happy New Year!
You are the best!

¡Feliz Año Nuevo!
¡Sois los mejores!



Pin It

Thursday, 22 December 2016

Don't forget veggies in Christmas - No olvidéis las verduras en Navidad










and hidrats, but, no vegetables. 
So, when you have had the third meal in family, you feel sick.




Here you are, a Broccoli Cream recipe,
 that you can cook during these festivities:
 for 4 people

1 Broccoli
1 big onion
milk 
1 can  sweet corn
olive oil
salt and pepper.





Saute the sweet corn and add as garnish, you can change the garnish and add for instance pistachios, 
bacon or caramelized onion.

Aquí tenéis una crema de brócoli,
 que podéis hacer en estas fiestas
(para 4 personas)

1 Brócoli
1 cebolla grande
leche
una lata de maíz dulce
aceite de oliva
sal y pimienta.

Hervir el brócoli hasta que esté tierno, saltear la cebolla en aceite de oliva, cortada en trocitos pequeños, saltear también el brócoli hervido, añadir leche según os guste, (más o menos espesa), cocinar unos 15 minutos, añadir sal y pimienta y triturar.

Saltear el maíz y añadir como guarnición, también podéis cambiar la guarnición y añadir por ejemplo pistachos, 
bacon o cebolla caramelizada.


Happy Thursday!
¡Feliz Jueves!
💙💙💙

Pin It

Thursday, 15 December 2016

A tiny light - Una pequeña luz





Sometimes, everything becomes 
a little bit more dificult.
😑

A veces, todo se vuelve
 un poquito más difícil.
😑














I always think 
that things happen for one reason.

😶

Siempre pienso
que las cosas suceden por alguna razón.

😶






The car breaks down.
taxes arrives at the same time.
the dishwasher breaks down too.


El coche se estropea,
los impuestos llegan todos a la vez,
el lavavajillas también se estropea.







You can come back to bed, 
or you can light a candle in your kitchen
and enjoy its light, 
while you are washing the dishes.









And later, that candle can accompany you
 in front of  your computer 
while your are sharing 
your experience in your blog.
It may looks a nonsense
but it helps.
Something so simple like a tiny light.


Y más tarde, esa vela puede acompañarte
 delante del ordenador
mientras compartes tu experiencia en el blog.
Puede parecer una tontería,
pero ayuda.
Algo tan simple como una pequeña luz.















Pin It

Tuesday, 13 December 2016

Manias, oddities, obsessions - Manías, rarezas, obsesiones






It is believed that manias grow with age,
perhaps it is true, but I have had manias from child.
I have been thinking about it and I think the first one was my dummy, (pacifier or lollipop) I don't know which one is the more correct word to define it in english.

Se cree que las manías crecen con la edad, 
quizás sea verdad, pero, yo he tenido manías desde niña.
He estado pensando y creo que la primera fue mi chupete.





Since then, 
I could enumerate lots of them,

Desde entonces,
 podría enumerar montones de ellas,


Every year we buy a new little animal, this year a little cat.
Cada año compramos un animalito nuevo, este año un gatito


last week, I realized,
 I have one special for Christmas, 

la semana pasada me di cuenta 
de que tengo una especial para Navidad, 




I cannot decorate the house without 
my son and my daughter.
Every year I have to wait 
until they have time to do it.

no puedo decorar la casa sin mis hijos.
Cada año tengo que esperar hasta 
que ellos tienen tiempo para hacerlo.




"Nonsenses" like Mr. Scrooge would say.
Another one, I have to watch every year
"Christmas Carol" by the Muppets.

"Pamplinas" como diría Mr. Scrooge.
Otra, tengo que ver todos los años
"Cuento de Navidad" de los Teleñecos.





Do you have manias, 
oddities, fads, obsessions?
Tell me please.

¿Tenéis manías,
 rarezas, obsesiones?
Contadme, porfa.


Happy Tuesday!!!

¡¡¡Feliz Martes!!!





Pin It

Friday, 25 November 2016

A very special piece of furniture - Un mueble muy especial


More than 50 years
 it was hung in my Father's Drugstore.

Más de 50 años
 estuvo colgado en la Droguería de mi Padre.






After asking advice to Chus Cano from
 "El Sabor de lo Antiguo" and thinking a lot.
After several months, here you are the result.


Tras pedir consejo a Chus Cano 
de "El Sabor de lo Antiguo" y pensar mucho.
Tras varios meses, aquí tenéis el resultado.








A lot of work to clean 
the accumulated dust during years.

Mucho trabajo para limpiar
el polvo acumulado durante años.











Three diferent colours found.

Tres colores diferentes encontrados.









After thinking a lot, 
White was the chosen color.
Worn out, rustic.

Tras pensarlo mucho,
El Blanco fue el color elegido.
Desgastado, rústico.








And the The icing on the cake,
the ceramic knobs.

Y la guinda del pastel,
los pomos de cerámica.






placed with the help of my Father 
Agustín Pérez González
and the tools of my Grandfather
Agustín Pérez Pastrana.

colocados con la ayuda de mi Padre,
 Agustín Pérez González
y las herramientas de mi Abuelo, 
Agustín Pérez Pastrana.









And  "Voilà"

"Voilà"







As I told you recently, my husband 
José Ignacio has fixed 
and painted our dinningroom 
(a lot of work, you cannot imagine how much)
And the first thing he has hung for me
 is this little piece of furniture.

Como os conté hace poco, my marido 
José Ignacio ha arreglado 
y pintado nuestro salón.
(un montón de trabajo, 
no os podéis imaginar cuanto)
Y lo primero que ha colgado para mi,
es este mueblecito.












Quickly, I have placed a lot of things,
 gifts of family and friends
I also have painted a teapot,
 that my friend Lourdes gave to me as wedding gift,
I was very sad because it was a copper piece
 and the colour  was  spoiled, 
so I have had to make something 
to fix it and now I am enchanted.

Rapidamente, he colocado un montón de cosas,
regalos de familia y amigos.
También he pintado una tetera, 
que me regaló mi amiga Lourdes por mi boda,
estaba muy triste porque era una pieza de cobre 
Y el color se había estropeado,
así que, he tenido que hacer algo para arreglarla
y ahora estoy encantada.












Over the teapot the Teddy Bear 
that my daughter brought me 
from Scotland last Summer.

Sobre la tetera, el osito de peluche
que me trajo mi hija de Escocia
el verano pasado.






Many
 Memories.

Muchos
 Recuerdos.








Happy Weekend!!!
¡¡¡Feliz Finde!!!





Pin It